Uno splendido periodo della mia vita
前世はイタリア人♪イタリア滞在記と海外よもやま話。
サン・パトリツィオの井戸〜Il Pozzo di San Patrizio〜
2003.12.30
〜L'entrata del Pozzo di San Patrizio〜
20031230_10


「サン・パトリツィオの井戸」の入り口です。

〜Dentro del pozzo〜
20031230_11


中はこんな感じになっています。この階段、滑るので要注意

20031230_12


結構深いです。なかなか底が見えません。

20031230_13


かなり下まで降りたので上を見上げてみました。お月様のような感じに空が見えます。

〜La stazione di Orvieto〜
20031230_14


ローマへの戻る頃には、日がどっぷり暮れていたけど友達のおかげでオルヴィエートを120%満喫できました。残念なことは、お昼ごはんを食べたトラットリアがめっちゃ美味しかったにもかかわらず食べることに夢中で、写真はおろか、お店の名前を控えるのを忘れたこと。(笑)
【2007/06/04 21:50】 | Orvieto オルヴィエート | コメント(0)
街の風景〜Il panorama di Orvieto〜
2003.12.30
20031230_06


情緒ある通りを抜けると・・・

20031230_07


そこには見渡す限りの緑が。


オルヴィエートからの景色〜Il panorama da Orvieto〜
20031230_08


20031230_09


オルヴィエートが高台に位置していることを実感する。
【2007/05/29 22:52】 | Orvieto オルヴィエート | コメント(0)
ローマからの小旅行〜Il piccolo viaggio da Roma〜
2003.12.30
20031230_01


友達が年末をオルヴィエートで過ごしているというので行って来ました。
ローマからICに乗って1時間、駅前から街まではケーブルカーかバスを利用してアクセス。私達はケーブルカーを利用しました。

ドゥオモが見所と聞いていたんですが、あいにく修復中。ここのところ修復に縁があるようです。

Ho sentito durante il capo d'anno una mia amica sta a Orvieto, quindi siamo venuti da lei. Ci vuole 1 ora con IC da Roma e poi dalla stazione si prende il funicolare o l'autobus per andare in centro. Questa volta abbiamo preso il funicolare. era comodo.
Mi dispiace anche il duomo di Orvieto era in restauro.

20031230_02


雨にもかかわらず人は結構いました。

Nonostante piovesse c'era tanta gente.


ゴシック建築のドゥオモ〜il duomo di Orvieto〜
20031230_03


20031230_04


街の中は細い道が多いので、車は大変そうですね。
でも、私はこんな感じの道は好きだなぁ

Nella città ci sono tante strade strette, mi sembra che sia difficile guidare. Ma mi piace la strada come questa.

20031230_05
【2007/05/26 21:00】 | Orvieto オルヴィエート | コメント(0)
| ホーム Casa |
プロフィール

Author:osker
Vivi e lascia vivere.

カレンダー

06 | 2008/07 | 08
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター