Uno splendido periodo della mia vita
前世はイタリア人♪イタリア滞在記と海外よもやま話。
モンレアーレ キオストロ〜Chiostro Monreale〜
2003.07.06
palermo18


美しいといわれるキオストロへ足を踏み入れると、そこにはエキゾチックな雰囲気の回廊が広がる。
ここは、訪れる人の心を和ませる空間。
柱の随所にアラビアの影響を受けたことを感じさせる装飾があった。
キオストロ:修道院・教会などの回廊付き中庭や回廊のこと。

Il Chiostro del duomo era bellissimo ed esotico. Mi sembra che sia come un tipo arabo. Quando si vede le colonne, si può sentirlo.

palermo13


palermo16


palermo17



【2006/11/30 23:30】 | Palermo パレルモ | コメント(0)
モンレアーレ 〜Monreale〜
2003.07.06
次の目的地ノルマン王宮・パラティーナ礼拝堂へと近づくに連れ、自動小銃を脇に抱えた若いカラビニエリが目に付くようになった。やけに厳重な警備だなと思っていたら、王宮の入口で、「今日は国際会議のため臨時休業」と告げられる。
私たちは礼拝堂に行きたいだけと主張してみたが、各国要人の安全確保の為、礼拝堂も閉鎖中で今日は見れないとのこと。ものすごーく残念がっていたら、明日は大丈夫だからまた明日おいでと言われた。(残念ながら今日帰るので・・・明日はない。)
すると、若いカラビニエリがパレルモのおすすめスポットとしてモンレアーレを教えてくれた。「今回はモンレアーレに行って次回の旅でまたパレルモにおいで、そうしたらオレが街を案内してあげるよ」この返し、さすがイタリア人だと感心する。

Siamo andate alla Cappella Palatina però era chiuso causa della riunione internazionale. C'erano tanti carabinieri che imbracciavano il fucile. Eravamo spiacente di non vedere Cappella Palatina. Oggi torniamo a Napoli, non ci saremo a domani qui. Allora i carabinieri ci hanno consigliato andare a Monreale e venire a Parelmo l'altra volta.

そんなわけで急遽予定を変更して、モンレアーレへ!!
モンレアーレは、パレルモの郊外にありPiazza Indipendenzaからバス389番で30分ほど。
ドゥオモの中にあるキリストのモザイク画は、どの角度からみてもキリストと目が合うようになっていると係りの人が教えてくれた。ピンボケしてて分かりづらいけど、雰囲気は伝わるかな。

Per cui abbiamo cambiato il progetto e siamo andate a Monreale. Da Piazza Indipendenza si puo andare in bus No.389. Ci vogliono 30 minuti.
Nel duomo ci sono tanti mosaici ed anche questo mosaico di Cristo è famoso. Perchè si può incontrare lo sguardo di Cristo da qualunque posizione nel duomo.


キリストのモザイク画〜Mosaico〜
palermo12


palermo11


地図〜Mappa〜
【2006/11/29 23:00】 | Palermo パレルモ | コメント(0)
教会巡り〜Le chiese〜
2003.07.06

マルトラーナ教会〜Chiesa della Martorana〜
palermo07


結婚式があっていて、中に入れなかったので外観をパチリ。

Questo giorno non abbiamo potuto entrare perchè c'era il matrimonio. Quindi ho fatto la foto solo l'aspetto.


サン・ジョヴァンニ・デッリ・エレミティ教会とキオストロ〜Chiesa della San Giovanni degli Eremiti e chiostro〜
palermo10


赤いドーム状のクーポラとキオストロが印象的。

La cupola rossa è impressionante e anche ci sono i alberi dell'arancia e palma nell chiostro.

palermo08


palermo09


【2006/11/26 21:45】 | Palermo パレルモ | コメント(0)
文化の共存〜Coesistenza Culturale〜
2003.07.05

カテドラーレ〜Cattedrale〜
palermo04


随所にイスラムの影響をうけ、シチリア・ノルマン様式で建てられたカテドラーレには、様々な文化が共存している。

Alla Cattedrale ha varia cultura e sopratutto la cultura islamica ha influito sulla cattedrale.

palermo05


palermo06

【2006/11/25 19:00】 | Palermo パレルモ | コメント(0)
活気ある街パレルモ〜Palermo, una Città vivace〜
2003.07.05
アグリジェントから電車で揺られること2時間。シチリア周遊の旅最終地点パレルモに到着。
今日はバスと徒歩にて街の散策。

Siamo arrivate a Palermo e ci hanno voluto 2 ore con il treno da Agrigento. Oggi passeggiamo a piedi e in autobus.

ポリテアーマ劇場〜Teatro Politeama〜
palermo01


クアットロ・カンティ〜Quattro Canti〜
palermo02


palermo03

【2006/11/25 17:30】 | Palermo パレルモ | コメント(0)
夕闇にそまる神殿〜Tempi, al calar della sera〜
2003.07.04
エルコレ(ヘラクレス)神殿〜Tempio di Ercole〜
Agrigento09


Agrigento11


夜、人がいなくなった神殿の谷はライトアップされ幻想的な雰囲気に。ホテルへ帰るバスの中から写してみました。

La sera non c'è nessuno nella Valle dei Tempi, i tempi stanno lì e illuminati. Era molto fantastico!! Ho fatto le foto mentre tornavo ad albergo in bus.
【2006/11/19 15:47】 | Agrigento アグリジェント | コメント(0)
アグリジェント 神殿の谷〜Valle dei Tempi〜
2003.07.04
ついにアグリジェント到着!!電車から解放されほっと一息。予約したホテルに荷物を置いて、神殿の谷へ。

Finalmente siamo arrivati a Agreigento. Siamo andati alla Valle dei Tempi subito dopo che avevamo lasciato i nostri bagagli all'albergo.


コンコルディア神殿〜Tempio della Concordia〜
Agrigento05


神殿の裏に広がる風景
Agrigento06


ジュノーネ・ラチニア(ヘラ)神殿〜Tempio di Giunone Lacinia 〜
Agrigento07


Agrigento08

【2006/11/19 15:30】 | Agrigento アグリジェント | コメント(0)
アグリジェントへ向かう車窓から2〜Dal finestrino del treno〜
2003.07.04
Agrigento03


草原の風景が続く中、海が見えた。海好きな私はホッとする。ジェーラで次の電車に乗り換えカニカッティへ。
Gela(ジェーラ)14:20発−Canicatti'(カニカッティ)15:36着

通過駅は下記の通り。
Gela→Falconara→Licata→Campobello-Ravanusa→Canicatti'

Abbiamo visto la vista del mare dopo una lunga corsa. E poi abbiamo fatto i cambiamenti a Gela e Canicatti.

〜La stazione di Canicatti〜
Agrigento04


最後の乗り換えカニカッティ駅。ここまで来ればあと少し。
Canicatti'(カニカッティ)16:10発−Agrigento Centrale(アグリジェント・チェントラーレ)17:00着

通過駅は下記の通り。
Canicatti'→Racalmuto→Grotte→Aragona-Caldare→Agrigento Bassa→Agrigento Centrale

Fra poco arriviamo a Agrigento Centrale.
【2006/11/19 14:50】 | Agrigento アグリジェント | コメント(0)
アグリジェントへ向かう車窓から1〜Dal finestrino del treno〜
2003.07.04
Agrigento01


シラクーサからアグリジェントまでは、電車を乗り継ぎ7時間の旅。
Siracusa(シラクーサ)10:10発−Gela(ジェーラ)13:37着
Gela(ジェーラ)14:20発−Canicatti'(カニカッティ)15:36着
Canicatti'(カニカッティ)16:10発−Agrigento Centrale (アグリジェント・チェントラーレ)17:00着
せっかく来たので同じ道は通りたくないし、海側を走りたいと思い選んだら、乗り換え2回ののんびり旅のはじまりでした。

Non volevamo passare la stessa strada quello che avevamo già passato, quindi abbiamo scelto la strada nuova allora ci hanno voluto 7 ore da Siracusa a Agrigento Centrale. Inoltre mentre andavamo a Agrigento Centrale, abbiamo fatto 2 cambiamenti.

Agrigento02


ラグーサ付近で乗り込んできたカラビニエリがこの辺に有名なお城があるんだよと教えてくれた。
シチリア方言で"Ronnafugata"、イタリア語では"donna fuggita"(逃げた女)という名前のついた城。なんでも昔、貴族に城に閉じ込められた美しい女性がいて、無理やり結婚させられそうになり、城から逃げたという伝説があるんだといってました。
そして、今は"donna fuggita"という名前のついたチーズやワインが特産品として売っているそうです。

一瞬だけど壁が見えた。急いでシャッターを切ったけど・・・どれだかわからにゃーい。

ここまでの通過駅。
Siracusa→Avola→Noto→Rosolini→Ispica→Pozzallo→Sampieri
→Scicli→Modica→Ragusa→Gela

まだまだ前半ですね。次回は絶対車を借りるぞと心に近い、電車の旅は続く。


Vicino a Ragusa i carabinieri sono saliti nel treno, loro sono molti gentili e abbiamo parlato un pò. Ci hanno raccontato "La leggenda del Castello di Donnafugata" e ci hanno aditato il posto dove sta il Castello di Donnafugata. Queta storia era interessante!!

Se vuoi,leggi qui.〜Donnafugata城の伝説〜
La leggenda del Castello di Donnafugata
http://www.guidasicilia.it/ita/main/news/speciali.jsp?IDNews=9940

Il viaggio del treno ancora continua.

地図〜La Mappa〜

【2006/11/13 22:07】 | Siracusa シラクーサ | コメント(0)
考古学地区と旧市街〜Parco Archeologico e Ortigia di Siracusa〜
2003.07.03
今日の宿はシラクーサ駅前にある3つ★ホテル。
荷物を置いてシラクーサの街散策へ。まずは、ネアポリス考古学公園を見てからドゥオモの
あるオルティジア島へ。

Abbiamo trovato un albergo di oggi, quell'albergo sta vicino alla stazione. Appena avevamo lasciato i nostri bagagli, siamo andate al Parco Archeologico della Neapoli e Ortigia.

デュオニソスの耳〜Orecchio di Dionisio〜
Siracusa01


「デュオニソスの耳」の音響効果はすごい。洞窟の奥で話している小声が外にも聞えるんです。
・・・不思議だなぁ!?


ギリシャ劇場から眺める海〜Dal Teatro Greco〜
Siracusa02


ナポリ・ローマと過ごしているうちに遺跡に見慣れてきて、ギリシャ劇場より海が気になったoskerでした。
・・・なんかとても贅沢っ。

Passando a Napoli e Roma, mi sono abituata a vedere i resti. Mi piacciono i resti ma in quel momento volevo vedere il mare di più.


オルティジア島にあるドゥオモ〜Duomo dell'Ortigia〜
Siracusa03


Siracusa04


さすがシラクーサのシンボルといわれるドゥオモ。バロック様式のファザードに圧倒される。
ただ残念ながら、建物が大きすぎて私のカメラには収まりませんでした。

Questo Duomo è il simbolo di Siracusa e c'é bellissima facciata di barocchetto.
Che bellissimo! Però è troppo grande, quindi non potevo fare bella foto.
【2006/11/09 23:00】 | Siracusa シラクーサ | コメント(0)
タオルミーナからシラクーサへ〜Da Taormina a Siracusa〜
2003.07.03
タオルミーナからシラクーサへの移動日。
ここからシラクーサまで電車で2時間の旅。ホテルを後にし、駅へ向かう。

Oggi dobbiamo partire per Siracusa. Ci vogliono 2ore da qui a Siracusa in treno.
Abbiamo lasciato la camera dell'albergo e siamo andate alla stazione.

ホテルの屋上から眺めるエトナ山。〜Monte Etna〜
Taormina22


大聖堂の側にある噴水〜La fontana〜
Taormina23

【2006/11/04 19:10】 | Taormina タオルミーナ | コメント(0)
ビーチ〜Spiaggia〜
2003.07.02
Spiaggia1


バカンスといえば、ビーチ。
そして、タオルミーナといえばグランブルー。
となれば、ビーチへ行くしかない。私たちは右に見える青いパラソルの下でのんびり日光浴。

Viva Vacanza!! Andiamo alla spiaggia!
Taormina è la città famosa del film GRAN BLU. Siamo state sotto dell'ombrello blu da sole e abbiamo fatto il bagno da mare.

Spiaggia2


ビーチでダイバーに遭遇。そして、タオルミーナにも青の洞窟があることを発見。
ダイバーたちの船の横に"GROTTA AZZURA"(青の洞窟)と書かれた船が・・・。

となれば、もちろん行って来ました。規模は小さいものの確かに青の洞窟でした。
一番上の写真は、そこへ行く船から写したもの。

この日の夕食は船で知り合ったレストランの人のところへ。
めっちゃ美味しかったのでタオルミーナにきたら必ず立ち寄る場所に決めました。

Abbiamo visto una barca che ha scritto "GROTTA AZZURA".
Eh, Si c'è la GRAOTA AZZURA anche a Taormina. E poi certamente siamo andate e abbiamo girato un pò in barca.

Questa sera siamo andate una Trattoria di un amico che abbiamo conosciuto sulla barca "GROTTA AZZURA". In Questa trattoria si mangia bene e ho deciso di rivenire qui.

*** おすすめトラットリア ***
グロッタ・ディ・ウリッセ
Trattoria Pizzeria Grotta di Ulisse
Via Salita Lucio Denti 3

ホテルへ帰る途中、9 Aprile広場から写した夜景。
Dalla piazza 9 Aprile
Spiaggia3

【2006/11/04 18:30】 | Taormina タオルミーナ | コメント(0)
カステルモーラ〜CASTELMOLA〜
2003.07.01

Taormina21


タオルミーナからバスで15分、断崖の上にある街カステルモーラ。
城跡から眺めるタオルミーナの街とIsola Bella(イゾラベッラ)に癒される。

La città di CASTELMOLA è sull'orlo del precipizio. Ci vogliono circa 15min da Taormina con l'autobus.
Dalle rovine di un castello si vede la panorama di Taormina.

Taormina17


Taormina18

【2006/11/03 14:00】 | Taormina タオルミーナ | コメント(0)
ギリシャ劇場〜Teatro Greco〜
2003.07.01
暑い、暑い、暑い!!!とにかく暑いっ!!!!!

Taormina04


猛暑のシチリア。とてもじゃないが昼に外なんて歩けない!!連日気温が40度近くに上がり、
照りつける太陽の陽に当たると肌が痛い。
足の甲にはわずか2時間で見事なサンダル焼けが出来上がっていた。

暑い中、ギリシャ劇場では舞台の準備がすすめられていた。本当におつかれさまっ。
私も遺跡に囲まれてオペラをみたいよ〜。

そして、暑さに弱い私たちは次の日からシエスタを取って、夕方から出歩くようになりました。

Caldo! Caldissimo!! Caldo da morire!!! Quel giorno faceva caldo. Non potevamo uscire e camminare nel primo pomeriggio. Ogni volta era 40gradi! Terribile!
Anche mi faceva male la luce del sole. Dopo 2 ore mi sono abbronzata e ho avuto l'ombra dello sandalo. Da domani prendiamo la siesta e usciamo dal tardo pomeriggio.

ギリシャ劇場〜Teatro Greco〜
Taormina15


タオルミーナ遠景〜Taormina〜
Taormina12


向こうにみえるのはジャルディーニ・ナクソス〜Giardini Naxos〜
Taormina11


【2006/11/01 22:20】 | Taormina タオルミーナ | コメント(0)
| ホーム Casa |
プロフィール

Author:osker
Vivi e lascia vivere.

カレンダー

10 | 2006/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター