Uno splendido periodo della mia vita
前世はイタリア人♪イタリア滞在記と海外よもやま話。
Il Presepe Vivente di Alberobello 2
2003.12.26
ロバ〜l'Asino〜
20031226_21


ということは、そろそろ真打登場!?

Allora, fra poco...


裁縫の様子〜Il cucito〜
20031226_22


なんだか楽しそうにおしゃべりしながら裁縫してました。

Chiaccherando hanno cucito.


トゥルッリ職人〜Come si fa il trullo〜
20031226_23


トゥルッロ(とんがり屋根)の作り方を説明していました。当然接着剤のようなものは使ってなく、石灰岩を組み合わせただけの作り。ということで、どう重ねたらいいかとかすごく計算されているなぁと思いました。

Ci ha spiegato come si fa il trullo. Non si usa il collante, solo si mette i calcari. è magnifico!


キリスト誕生〜La Nascita di Cristo〜
20031226_24


毎年クリスマスの時期には"Il Presepe Vivente"が行われているそうなので、見たい方は日付を確認してアルベロベッロに行ってみてはいかがでしょう。
【2007/05/13 14:15】 | Alberobello アルベロベッロ | コメント(0)
Il Presepe Vivente di Alberobello 1
2003.12.26
20031226_15


この日は一年に一度の特別な日で、アルベロベッロでは"Il Presepe Vivente"がありました。日本語に訳すのが難しいんですが、人形ではなく生きた人間がキリスト誕生や昔の生活の様子を再現する行事のことです。
ここに来る前まであることを知らなかったので、偶然にも素敵なクリスマスプレゼントをいただいた感じです。一日でもずれていたら見れなかったわ。

Questo giorno era il giorno spesciale nell'anno, per caso abbiamo potuto vedere "Il Presepe Vivente" di Alberobello.
Prima di venire qua, non lo sapevamo perciò era veramente un regalo di Natale per noi.

家具職人〜Mobiliere〜
20031226_16


靴職人〜calzolaio〜
20031226_17


チーズ作りの様子だったと思う〜Fare il formaggio〜
20031226_18


馬車〜La Carrozza〜
20031226_19



臼〜La Macina〜
20031226_20


昔、小麦とかひくために使っていた臼なんでしょうね。

Una volta, mancinava il grano con questa macina.
【2007/05/13 13:31】 | Alberobello アルベロベッロ | コメント(0)
| ホーム Casa |
プロフィール

Author:osker
Vivi e lascia vivere.

カレンダー

04 | 2007/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

このブログをリンクに追加する

FC2カウンター